Fęrsluflokkur: Bloggar

-Bylgjulķkir eiginleikar ljóss, fręgri tilraun sem Thomas Young gerši fyrst snemma į nķtjįndu öld. Ķ upphaflegri tilraun lżsir punktljós upp tvęr mjóar ašliggjandi raufar į skjįnum og myndin af ljósinu sem fer ķ gegnum raufin sést į öšrum skjį.

Bylgjulķkir eiginleikar ljóss, fręgri tilraun sem Thomas Young gerši fyrst snemma į nķtjįndu öld. Ķ upphaflegri tilraun lżsir punktljós upp tvęr mjóar ašliggjandi raufar į skjįnum og myndin af ljósinu sem fer ķ gegnum raufin sést į öšrum skjį.

7.12.2022 | 12:27

1.1.1970 | 00:00

Žś veršur aš lesa nišur aš 000000, ca 20 lķnur

Hér lżsa žeir myndpunkti ķ heilmyndinni, er hann hulinn? jg

Here they describe an image point in the hologram, is it hidden? jg jg

Sś stašreynd aš skammtakerfi, svo sem rafeindir og róteindir, hafa óįkvešna žętti žżšir aš žau eru til sem möguleikar frekar en rauneiginleikar. Žetta gefur žeim žann eiginleika aš vera hlutir sem gętu veriš eša gętu gerst, frekar en hlutir sem eru. Žetta er ķ skörpri mótsögn viš ešlisfręši Newtons žar sem hlutirnir eru eša ekki, žaš er engin óvissa nema žau sem sett eru vegna lélegra gagna eša takmarkana į gagnaöflunarbśnašinum.

Frekari tilraunir sżndu aš raunveruleikinn į skammtafręšilegu (smįsjį) stigi samanstendur af tvenns konar veruleika, raunverulegum og möguleikum. Raunverulegt er žaš sem viš fįum žegar viš sjįum eša męlum skammtaeiningu, (heilmyndin, Maja eins og Indverjar segja, blekking. jg)

(Žegar viš horfum į geislaskjįinn hans Nikola Tesla žį kveikir hann og viš sjįum myndpunktinn sem birtir hinar og žessar myndir sem eru, viš setjum, leikum ķ heilmyndinni jg)

möguleikinn er įstandiš žar sem hluturinn (myndpunkturinn įšur en kveikt var į honum meš įhorfi jg) var til įšur en hann var męldur.

(Nišurstašan er sś aš skammtaeining (ljóseind, rafeind, nifteind o.s.frv.) er til ķ mörgum möguleikum raunveruleika sem kallast superpositions. (Eins og myndpunkturinn ķ nśtķma sjónvarpi er til en žį ekki meš myndtjįninguna, slöktur jg)

Hęgt er aš sżna fram į yfirbyggingu mögulegra stašsetninga rafeindar meš athugušu fyrirbęri sem kallast skammtagöng.

 

000000

Ef heimurinn er heilmynd , hvaš kveikir eša slekkur į henni. Er žaš upplżsandinn, sį sem beinir athygli aš, skošar, viršir fyrir sér, horfir į, er žįtt takandi, leikari ķ heilmyndinni sem veršur til viš geršir og višbrögš, žįtttakenda.

If the world is a hologram, what turns it on or off. Is it the informant, the one who pays attention to, examines, observes, watches, is a participant, an actor in the hologram created by the actions and reactions of the participants. 

3-D Wave Simulation (falstad.com) 

Math, Physics, and Engineering Applets (falstad.com) 

000

Ef ég mį ekki kynna žetta svona, žį tek ég žaš strax nišur.

Tveggja rifa tilraunir (uoregon.edu)

Žaš er betra aš horfa į slóšina hér nešan viš.

http://abyss.uoregon.edu/~js/21st_century_science/lectures/lec13.htmlmTilraun Young meš tveimur raufum:

 mynd

Lestur:

mynd

tvęr raufartilraunir Kaupmannahöfn InterpretationQuantum Mechanics 

4 x mynd

 mymdtilraunin meš tveimur rifum er lykillinn aš žvķ aš skilja smįsjįrheiminn

  • Tveggja rifa tilraunin er lykillinn aš žvķ aš skilja smįsjįrheiminn

mynd

Bylgjulķkir eiginleikar ljóss voru sżndir meš fręgri tilraun sem Thomas Young gerši fyrst snemma į nķtjįndu öld. Ķ upphaflegri tilraun lżsir punktljós upp tvęr mjóar ašliggjandi raufar į skjįnum og myndin af ljósinu sem fer ķ gegnum raufin sést į öšrum skjį. 

Bylgjukenndir eiginleikar ljóssins voru sżndir meš hinni fręgu tilraun sem Thomas Young gerši fyrst snemma į nķtjįndu öld. Ķ upphaflegri tilraun lżsir ljósgjafi upp tvęr mjóar samliggjandi raufar į skjį og myndin af ljósinu sem fer ķ gegnum raufarnar sést į öšrum skjį.

Smelltu hér til aš trufla eftirlķkingu

 4 x mynd

  • Bylgjur geta truflaš, fyrir ljós mun žetta gera röš af ljósum og dökkum böndum
  • efnisagnir, eins og rafeindir, framleiša einnig truflunarmynstur vegna bylgjulķks ešlis žeirra
  • Svo meš miklu flęši annaš hvort ljóseinda eša rafeinda er einkennandi truflunarmynstriš sżnilegt
 

Dökku og ljósu svęšin eru kölluš vķxlunarrįkir, uppbyggileg og eyšileggjandi truflun ljósbylgna. Svo spurningin er mun skipta mįli einnig framleiša truflunarmynstur. Svariš er jį, prófaš meš žvķ aš skjóta straumi rafeinda.

 4 x mynd

Ef viš lękkum ljósstyrkinn, eša flęši rafeinda (rafstrauminn), ęttum viš aš geta séš hverja ljóseind slį skjįinn

  • hver ljóseind gerir punkt į skjįnum, en hvar er truflunarmynstriš?

mynd

Takiš žó eftir aš rafeindir virka sem agnir, eins og ljóseindir. Til dęmis gera žeir eitt högg į bakskautslampaskjį. Žannig aš ef viš lękkum fjölda rafeinda ķ geislanum nišur ķ, segjum eina į sekśndu. Hverfur truflunarmynstriš?

4 x mynd

 truflunarmynstriš er enn til stašar, žaš tekur einfaldlega nokkurn tķma fyrir nęgar ljóseindir, eša rafeindir, aš slį į skjįinn til aš byggja upp žekkjanlegt mynstur

  • truflun, eša bylgjufyrirbęri, er enn aš eiga sér staš jafnvel žótt viš hleypum ašeins ljóseindum, eša rafeindum, ķ gegnum eina ķ einu
  • Svo hvaš eru einstakar agnir aš trufla? aš žvķ er viršist, sjįlfir

mynd

Svariš er nei, viš sjįum einstakar rafeindir (og ljóseindir) slį į skjįinn og meš tķmanum byggist truflunarmynstriš upp. Taktu eftir žvķ aš meš svo hęgum hraša hefur hver ljóseind (eša rafeind) ekki samskipti viš ašrar ljóseindir til aš framleiša truflunarmynstriš. Reyndar eru ljóseindirnar ķ samskiptum viš sjįlfa sig, innan eigin bylgjupakka til aš framleiša truflanir.

 

 

 

 

 til žess aš ögn trufli sig veršur hśn aš fara ķ gegnum bįšar raufarnar

  • žetta neyšir okkur til aš gefa upp heilbrigša skynsemi hugmynd um stašsetningu

4 x mynd

En bķddu, hvaš ef viš gerum žetta svo hęgt aš ašeins ein rafeind eša ein ljóseind fer ķ gegnum raufarnar ķ einu, hvaš er žį aš trufla hvaš? ž.e. žaš eru ekki tvęr bylgjur til aš trufla og trufla į uppbyggilegan hįtt. Žaš viršist, į einhvern undarlegan hįtt, aš hver ljóseind eša rafeind trufli sig. Aš bylgjuešli hennar trufli eigin bylgju (!).

Myndun truflunarmynstursins krefst žess aš til séu tvęr raufar, en hvernig getur ein ljóseind sem fer ķ gegnum eina rauf 'know' um tilvist hinnar rifunnar? Viš erum föst viš aš hugsa um hverja ljóseind sem bylgju sem lendir į bįšum raufunum. Eša viš veršum aš hugsa um ljóseindina sem klofna og fara ķ gegnum hverja rauf fyrir sig (en hvernig veit ljóseindin aš raufar koma?). Eina lausnin er aš gefa upp hugmyndina um ljóseind eša rafeind sem hefur stašsetningu. Stašsetning subatomic agna er ekki skilgreind fyrr en hśn er athuguš (s.s. aš slį į skjį).

 

Hlutverk įheyrnarfulltrśa:

4 x mynd

  • Žar sem ekki er hęgt aš fylgjast meš skammtaheiminum beint, neyšumst viš til aš nota tęki sem framlengingu skynfęra okkar
  • žó, skammtaeiningar eru svo litlar aš jafnvel snerting viš eina ljóseind breytir stöšu žeirra og skrišžunga = męlingarvandamįl
  • 1. vķsbending um aš athugandinn sé mikilvęgur hluti af skammtatilraun, getur ekki einangraš athugandann eša įhrif žeirra

mynd

Ekki er hęgt aš skynja skammtaheiminn beint, heldur meš žvķ aš nota męlitęki. Og svo, žaš er vandamįl meš žį stašreynd aš męlingarašgeršin truflar orku og stöšu subatomic agna. Žetta er kallaš męlingarvandamįliš.

 4 x mynd

  • Tveggja rifa tilraunin er góš prófraun į hlutverk athugandans ķ skammtasvišinu
  • öll tilraunahönnun žar sem reynt er aš įkvarša hvaša rauf ljóseind hefur fariš ķ gegnum (prófun į agnaešli hennar) eyšileggur truflunarmynstriš (bylgjulaga ešli hennar)
  • žetta er sundurlišun į hlutlęgum veruleika
  • Hver skammtaeining hefur tvķžętta mögulega eiginleika sem verša raunverulegt einkenni ef og žegar hśn er athuguš

nynd

Žannig byrjum viš aš sjį sterka tengingu eiginleika skammtahlutar og athöfnina aš męla žį eiginleika. Spurningin um raunveruleika skammtaeiginleika er enn óleyst. Allar skammtafręšilegar meginreglur verša aš hverfa til newtonķskra meginreglna į stórsęju stigi (žaš er samfella milli skammtafręšinnar og Newtonķskrar aflfręši).

Hvernig hefur hlutverk athugandans įhrif į bylgju- og agnaešli skammtaheimsins? Eitt próf er aš fara aftur ķ raufartilraunina tvęr og reyna aš įkvarša talningu hvaša rauf ljóseindin fer ķ gegnum. Ef ljóseindin er ögn, žį žarf hśn aš fara ķ gegnum eina eša ašra rauf. Aš gera žessa tilraun leišir til žess aš žurrka śt truflunarmynstriš. Bylgjuešli ljóssins er śtilokaš, ašeins agnaešliš er eftir og agnir geta ekki valdiš truflunarmynstri. Ljóst er aš raufartilraunirnar tvęr, ķ fyrsta skipti ķ ešlisfręši, benda til žess aš mun dżpra samband sé į milli athugandans og fyrirbęrisins, aš minnsta kosti į undiratómsstigi. Žetta er öfgafullt brot frį hugmyndinni um hlutlęgan veruleika eša žar sem nįttśrulögmįlin eiga sér sérstaka, platónska tilveru.

Ef ešlisfręšingurinn leitar aš ögn (notar agnaskynjara), žį finnst ögn. Ef ešlisfręšingurinn leitar aš bylgju (notar bylgjuskynjara) žį finnst bylgjumynstur. Skammtaeining hefur tvķžęttan möguleika, en raunverulegt (athugaš) ešli hennar er eitt eša annaš.

Skammtabylgjufall:

4x mynd

  • Tślkun bylgjupakka fyrir agnir žżšir aš žaš er ešlislęgur fuzziness śthlutaš žeim
  • Bylgjufalliš er stęršfręšilegt tęki til aš lżsa skammtaeindum

mynd

Bylgjuešli smįsjįrheimsins gerir hugmyndina um 'stöšu' erfitt fyrir subatomic agnir. Jafnvel bylgjupakki hefur einhvern 'fuzziness' ķ tengslum viš žaš. Rafeind į sporbraut hefur enga stöšu til aš tala um, ašra en hśn er einhvers stašar į sporbraut sinni.

Til aš takast į viš žetta vandamįl žróaši skammtafręšin verkfęri skammtabylgjufallsins sem  stęršfręšilega lżsingu į umgjöršum sem tengjast skammtaeiningu į tilteknu augnabliki.

4 x mynd

  • bylgjufall tjį lķkur *žar til* męling er gerš

mynd

Lykilatrišiš ķ bylgjufallinu er aš stašsetning agna er ašeins gefin upp sem lķkur eša lķkur žar til męling er gerš. Til dęmis leišir žaš til stašsetningarmęlingar aš slį rafeind meš ljóseind og viš segjum aš bylgjufalliš hafi 'hruniš' (ž.e. bylgjuešli rafeindarinnar umbreytist ķ agnaešli).

Superposition:

4 x mynd

  • skammtafręši er vķsindi um möguleika frekar en nįkvęmni Newtons ešlisfręši
  • Skammtahlutir og magn verša raunveruleg žegar athugaš er
  • Lykilsönnun į skammtayfirbyggingu er fyrirbęriš skammtagöng

mynd

Sś stašreynd aš skammtakerfi, svo sem rafeindir og róteindir, hafa óįkvešna žętti žżšir aš žau eru til sem möguleikar frekar en rauneiginleikar. Žetta gefur žeim žann eiginleika aš vera hlutir sem gętu veriš eša gętu gerst, frekar en hlutir sem eru. Žetta er ķ skörpri mótsögn viš ešlisfręši Newtons žar sem hlutirnir eru eša ekki, žaš er engin óvissa nema žau sem sett eru vegna lélegra gagna eša takmarkana į gagnaöflunarbśnašinum.

Frekari tilraunir sżndu aš raunveruleikinn į skammtafręšilegu (smįsjį) stigi samanstendur af tvenns konar veruleika, raunverulegum og möguleikum. Raunverulegt er žaš sem viš fįum žegar viš sjįum eša męlum skammtaeiningu, möguleikinn er įstandiš žar sem hluturinn var til įšur en hann var męldur. Nišurstašan er sś aš skammtaeining (ljóseind, rafeind, nifteind o.s.frv.) er til ķ mörgum möguleikum raunveruleika sem kallast superpositions.

Hęgt er aš sżna fram į yfirbyggingu mögulegra stašsetninga rafeindar meš athugušu fyrirbęri sem kallast skammtagöng.

 4 x mynd

  • Stašsetning rafeindarinnar, bylgjufallsins, er sannarlega dreifš, ekki óvķst
  • Athugun veldur žvķ aš bylgjufalliš fellur saman ķ raunverulegt

mynd

Takiš eftir aš eina skżringin į skammtagöngum er ef stašsetning rafeindarinnar er sannarlega dreifš, ekki bara falin eša ómęld. Žaš hrį óvissa gerir kleift aš bylgjuvirknin komist ķ gegnum hindrunina. Žetta er raunveruleg óįkvešni, ekki bara óžekkt magn fyrr en einhver męlir žaš.

Mikilvęgt er a taka tillit til ess a yfirfęrsla möguleika į kostum į sér ekki sta fyrr en einingin er sönnu . Žegar athugun hefur fariš fram (stašsetning er męld, massi įkvaršašur, hraši męldur) breytist yfirstašan ķ raun. Eša, į skammtamįli, segjum viš aš bylgjufalliš hafi hruniš.

 4 x mynd

  • Skammtatilvist er bundin umhverfinu, gagnstętt sjįlfstęši stórsęja hluta

mynd

Hrun bylgjufallsins viš athugun er umbreyting frį mörgum til žeirra, frį möguleika til raunveruleika. Sjįlfsmynd og tilvist skammtaeininga er bundin viš heildarumhverfi žess (žetta er kallaš samhengishyggja). Eins og einsheiti, orš sem fara eftir žvķ samhengi sem žau eru notuš ķ, breytir skammtaveruleikinn ešli sķnu ķ samręmi viš umhverfi sitt.

Ķ žeim stórsęja heimi sem stjórnaš er af klassķskri ešlisfręši eru hlutirnir eins og žeir eru. Ķ smįsjįrheiminum sem stjórnaš er af skammtaešlisfręši er tilvistarsamtal mešal agnanna, umhverfis hennar og žess sem rannsakar hana.

000

Egilsstašir, 07.12.2022    Jónas Gunnlaugsson

Jónas Gunnlaugsson (IP-tala skrįš) 15.5.2025 kl. 15:21

Hér lżsa žeir myndpunkti ķ heilmyndinni, er hann hulinn? jg

Here they describe an image point in the hologram, is it hidden? jg

 

                                                                                 

Engin selur einkaašilum banka peninga prentvélina.

Nś er okkar tķmi kominn, allir fari aš leita leiša til aš viš fólkiš snśum af illsku, kęruleysis brautinni og syngjum Guši, , sköpunarandanum lof og žakklęti.

Skįldjöfrar og skįldiš ķ hverjum manni, orkan og efniš, heilmyndin, hver lķfvera, įköllum hinn hęsta meš bęn og lofsöng ķ óperu sinfónķum ljóss og lita.

Jonah | Biblical Figure, Account, Nineveh, Fish, & Facts | Britannica

Jonah 1 NIV - Jonah Flees From the LORD - The word of

 

Viš vitum aš noršur segul póllinn er į fullri ferš ķ įtt aš Sķberķu og reynt er aš tala lķtiš um žaš

Draumur fyrir 6 mįnušum. 

Ég var lįtin horfa nišur į hafiš, var ekki lįtinn skoša fjöll, hlķšar eša dökka žoku 5, 10, 50, 100 kķlómetra ķ burtu.

Mér fannst ég vera staddur ķ einhverju fari, gluggarnir  nokkuš stórir ķ lįgréttri röš og sneru nokkuš mikiš nišur.  

Žar sį ég ólgandi hafiš og fannst sem eitthvaš hefši fariš į kaf.

 

Ég fór aš hugsa um žetta og žvķ meira fór hugurinn aš leita til Biblķunnar, og žį borgarinnar Nineve žangaš sem Guš sendi Jónas son  Amittai. 

Viš höfum hent Kristninni śt śr flestum skólunum.  

Ķbśš fyrir fólkiš kostar 20 milljónir aš byggja en er seld fólkinu į 60 milljónir, svona um žaš bil, spurning,  

Getum viš fólkiš skammast okkar,  fyllt kirkjurnar og lįtiš af žvķ aš nęstum žvķ žrefalda ķbśša veršiš og gera fólkinu ómögulegt aš eignast heimili.

Žetta höfum viš gert žśsundum heimila yfir įrin og sundraš fjölskyldunum.

Munum aš bankarnir hafa komist upp meš žaš aš žykjast lįna okkur peninga prentunina.

Žegar žeir sem byggšu hśsiš og žeir sem komu meš efniš hafa fengiš borgaš er hśsiš, ķbśšin skuldlaus.

Kunnum viš ekki aš skammast okkar?

Erum viš tillitslaus?

Ef allir lęra um bókhaldiš, peningaprentunina og styšja stjórnmįlamenn og stjórnkerfiš til breytinga žį veršur žetta lagaš. Morgunblašiš, Sešlabankinn og starfsfólkiš į heišur skiliš fyrir aš birta žessi frįbęru gögn frį Sešlabankanum.

19.10.2024 | 02:59

Viš žökkum fyrir sannari śtskżringar. 

Egilsstašir, 16.11.2024   Jónas Gunnlaugsson


Sušurskautslandinu lokaš af Bandarķkjunum eftir aš dróni fangar žaš sem enginn įtti aš sjį

Ég tek myndina strax nišur ef ég mį ekki auglżsa žetta svona. 

Ég hefši viljaš setja allar myndirnar inn.

Antartica shut down by the US after drone captures what no one was supposed to see..

slóš

Antartica shut down by the US after drone captures what no one was supposed to see - Earth Matters 

 

Egilsstašir, 27.04.2025   Jónas Gunnlaugsson


Tvisvar į innan viš öld stóšu Rśssar fyrir hönd Bandarķkjanna ķ barįttu žeirra fyrir frelsi og einingu. Eins mikiš og Bandarķkjamenn eru Rśssar alltaf tilbśnir aš berjast fyrir réttum mįlstaš og fyrir žvķ sem žeir trśa į.

Rśssneski stjórnarerindreki Gorchakov kanslari: "Stefna Rśsslands gagnvart Bandarķkjunum er skilgreind og mun ekki breytast. Umfram allt viljum viš halda Bandarķska sambandinu sem óskiptri žjóš."

000

Įriš 1863 sendi Alexander II tvo rśssneska flota undir stjórn Lessovskis og Popovs ašmķrįla til New York og San Francisco til aš žrżsta į London og berjast viš breska sjóherinn ef žörf krefur. Rśssnesk skip vöršu strendur Bandarķkjanna ķ 10 mįnuši. Žannig var Rśssland fyrsta evrópska stórveldiš, sem opinberlega studdi sambandiš og Lincoln forseta. Brįtt var strķšinu lokiš.

000

Ķslenska, hrį tölvu žżšing nešar.

Alexey Viryasov's Blog

Hvernig Rśssland bjargaši Bandarķkjunum tvisvar

RIAC :: How Russia Saved the United States Twice (russiancouncil.ru)

July 3, 2020

Today Americans are celebrating the most important national holiday — Independence Day. More than a year after the advent of the American Revolutionary War, on July 4, 1776, delegates to the Second Continental Congress in Philadelphia signed a document, which laid the foundation for a new country.

The Declaration of Independence officially announced the separation of 13 newly-independent mutinous colonies from the metropolis and explained the reasons why Americans were at war with the British crown.

By positing that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty, and the pursuit of Happiness, the Declaration set an agenda for all democratic state-building in the world for centuries to come. Both Russian and French constitutions have been defined by this narrative.

Inspired by the European enlightenment and its philosophers (Locke, Voltaire, Rousseau) as well as supported by the French expeditionary corps, George Washington’s army stood up for the newly-born nation’s very right to exist. After eight years of bloodshed, the United Kingdom eventually recognized America’s independence in 1783; coincidentally, the same year Crimea became a part of the Russian Empire.

However, in the Winter of 1775, victory was far beyond the horizon. Americans were gravely crashed at the Battle of Quebec. A couple of months later, the British were preparing for a counterattack in New York, which later became the most disastrous defeat of the Revolutionary Army over the course of the war. The Americans lost Fort Washington in Autumn 1776 and roughly 3,000 soldiers were taken hostage.

Meanwhile, intending to cut the supply of the rebellious colonies, Britannia tried to impose a naval blockade on the American continent.

Being influenced by her correspondence with the French philosophers, an enlightened Russian Empress Catherine the Great from the very start was sympathetic to the Americans fighting for their freedom. Guided by her own country’s national interests, Catherine firmly opposed the British naval blockade.

She continued to trade with the 13 former colonies. In 1780 Russia proclaimed the policy of armed neutrality, which meant that its ships would fight back if the British navy tried to stop them from crossing the Atlantic.

More than that, amidst the Revolutionary War George III, the British king, trying to appeal to Catherine’s monarchical sentiments, pleaded her to send 20-thousand Russian expeditionary corps to America to fight against the revolutionaries.

The Russian Empress refused. Then the king tried to bribe Catherine by offering an island of Menorca in the Mediterranean Sea in exchange for convincing France to exit the war and thus forcing the American rebels to fight alone. And again, the offer was turned down.

Nowadays most Americans remember the French fighting alongside them in this nation-building war. Unfortunately, they are never reminded about Russia’s contribution to the U.S. independence.

The second most important conflict in America was the Civil War (1861-1865). This time, once again, Russia was on the right side of history.

We can draw some parallels between the two contemporaries, the first Republican President Abraham Lincoln and Russian Tsar Alexander II (also known as the Liberator). Both men initiated fundamental reforms to reconstruct their countries, both of them fought slavery.

Alexander abolished serfdom in Russia in 1861, four years before the 13th Amendment was adopted in the United States. Another mysterious similarity, both rulers had a tragic destiny. Both men died for what they believed in. They were assassinated by terrorists.

Back to 1861, with the outbreak of the Civil War President Lincoln not only had to fight the Confederacy but also resist London and Paris plotting against the Union. This time France, pursuing its agenda in Mexico, betrayed the U.S. by secretly supplying the separatist South with weapons.

And the United Kingdom, also guided by its self-interest, insidiously increased Confederacy’s legitimacy by recognizing it as a combatant party. By default, London and Paris were ready to join the war on the side of General Lee’s army. The major factor, which prevented it from happening was the position taken by the Russian Empire.

In 1863, Alexander II sent two Russian fleets under the command of Admirals Lessovski and Popov to New York and San Francisco in order to put pressure on London and fight the British navy if necessary. Russian ships patrolled the American shores for 10 months. Thus, Russia was the first European power, who officially supported the Union and President Lincoln. Soon the war was over.

eskadra.jpg

Russian battleships in New York depicted by Harpers Weekly in Oct. 1863

In 1867, Mark Twain came with the delegation of journalists to Saint Petersburg, where he was warmly welcomed by the Russian Tsar. The famous American writer characterized Russian people as friendly people.

Russia’s position towards the United States at the time can be best described by an affirmation of the most famous Russian diplomat, Chancellor Gorchakov: “Russia’s policy towards the United States is defined and will not change. Above all, we wish to keep the American Union as an undivided nation.”

Being deeply indebted to Russia, the American government in 1866 decided to send a special deputation to Petersburg to express to the Emperor and the Russian people the gratitude of the United States for the help provided by sending Russian fleets to America.

The words, coined by an American diplomat Berg at an official reception organized a couple of years earlier in honor of the sailors who came to the side of the United States in its hour of need, happened to be prophetic: “There is a friendship between us that has not been overshadowed by any bad memories. It will continue, subject to the strict rule not to interfere in each other’s internal affairs.

It is easy to imagine the enormous advantages that such a policy can give to all the governments of the globe if they carefully adhere to it."

Today it might be hard for our two countries to return to such an ideal state of affairs. Now Russian-American relations are overshadowed by lots of circumstances. This is why it is especially important to remember the positive moments of our common past.

Twice in less than a century, Russia stood on behalf of the United States in its fight for freedom and unity. As much as Americans, Russians are always ready to fight for the right cause and for what they believe in.

Today, it's worth congratulating Americans as they celebrate their independence and the profound impact that American democracy has had on the world.

At the same time, it's also worth remembering the instrumental role that Russia played in making the American experiment possible and that together the United States and Russia can do great things.

Our best days are not behind us. 

(Our best days are not the past, but the future jg)

Share this article  
 
000 
 
Ķslenska, hrį tölvu žżšing. 

Alexey Viryasov's Blog

Hvernig Rśssland bjargaši Bandarķkjunum tvisvar

RIAC :: How Russia Saved the United States Twice (russiancouncil.ru)

July 3, 2020

 
Ķ dag halda Bandarķkjamenn upp į mikilvęgasta žjóšhįtķšardaginn - Independence Day. Meira en įri eftir aš bandarķska byltingarstrķšiš kom, 4. jślķ 1776, undirritušu fulltrśar į öšru meginlandsžingi ķ Fķladelfķu skjal sem lagši grunninn aš nżju landi.

Sjįlfstęšisyfirlżsingin tilkynnti opinberlega um ašskilnaš 13 nż-sjįlfstęšra uppreisnarnżlendna frį stórborginni og śtskżrši įstęšur žess aš Bandarķkjamenn įttu ķ strķši viš bresku krśnuna.
 
 
Meš žvķ aš halda žvķ fram aš allir menn séu skapašir jafnir, aš žeir séu gęddir af skapara sķnum įkvešin ófrįvķkjanleg réttindi, aš mešal žeirra séu lķf, frelsi og leit aš hamingju, setti yfirlżsingin stefnuskrį fyrir alla lżšręšislega rķkisuppbyggingu ķ heiminum fyrir aldir framundan. Bęši rśssnesk og fransk stjórnarskrį hafa veriš skilgreind meš žessari frįsögn.

Innblįsin af evrópsku uppljómuninni og heimspekingum hennar (Locke, Voltaire, Rousseau) sem og studd af franska leišangurssveitinni stóš her George Washington upp fyrir tilverurétt hinnar nżfęddu žjóšar. Eftir įtta įra blóšsśthellingar, višurkenndi Bretland aš lokum sjįlfstęši Bandarķkjanna įriš 1783; fyrir tilviljun, sama įr varš Krķm hluti af rśssneska heimsveldinu.

Hins vegar, veturinn 1775, var sigurinn langt śt fyrir sjóndeildarhringinn. Bandarķkjamenn féllu alvarlega ķ orrustunni viš Quebec. Nokkrum mįnušum sķšar voru Bretar aš bśa sig undir gagnįrįs ķ New York, sem sķšar varš hörmulegasti ósigur Byltingarhersins ķ strķšinu. Bandarķkjamenn misstu Fort Washington haustiš 1776 og um žaš bil 3.000 hermenn voru teknir ķ gķslingu.

Į sama tķma, meš žaš fyrir augum aš draga śr framboši uppreisnarmanna nżlendanna, reyndi Britannia aš koma į herstöšvum į meginlandi Amerķku.

Žar sem upplżst rśssnesk keisaraynja Katrķn mikla var undir įhrifum bréfaskipta sinna viš frönsku heimspekingana frį upphafi var hśn hlišholl Bandarķkjamönnum sem berjast fyrir frelsi sķnu. Meš žjóšarhagsmuni lands sķns aš leišarljósi, lagšist Catherine haršlega gegn herstöšvun breska sjóhersins.

Hśn hélt įfram aš eiga višskipti viš 13 fyrrverandi nżlendur. Įriš 1780 lżstu Rśssar yfir stefnu um vopnaš hlutleysi, sem žżddi aš skip žeirra myndu berjast į móti ef breski sjóherinn reyndi aš stöšva žį ķ aš fara yfir Atlantshafiš.

Meira en žaš, mitt ķ byltingarstrķšinu, George III, baš Bretakonungurinn, sem reyndi aš höfša til konunglegra višhorfa Katrķnar, hana um aš senda 20 žśsund rśssneska leišangurshermenn til Amerķku til aš berjast gegn byltingarmönnum.

Rśssneska keisaraynjan neitaši. Žį reyndi konungur aš mśta Katrķnu meš žvķ aš bjóša eyjunni Menorca ķ Mišjaršarhafi gegn žvķ aš sannfęra Frakka um aš ganga śr strķšinu og neyša žannig bandarķsku uppreisnarmenn til aš berjast einir. Og aftur var tilbošinu hafnaš.

Nś į dögum muna flestir Bandarķkjamenn eftir žvķ aš Frakkar böršust viš hliš žeirra ķ žessu žjóšaruppbyggingarstrķši. Žvķ mišur eru žeir aldrei minntir į framlag Rśsslands til sjįlfstęšis Bandarķkjanna.

Annaš mikilvęgasta įtökin ķ Amerķku voru borgarastyrjöldin (1861-1865). Aš žessu sinni var Rśssland enn og aftur réttum megin viš söguna.

Viš getum dregiš nokkrar hlišstęšur į milli samtķmamannanna tveggja, fyrsta repśblikanaforsetans Abraham Lincoln og rśssneska keisarans Alexander II (einnig žekktur sem frelsarinn). Bįšir mennirnir hófu grundvallarumbętur til aš endurreisa lönd sķn, bįšir böršust žeir viš žręlahald.

Alexander afnam serfęši ķ Rśsslandi įriš 1861, fjórum įrum įšur en 13. breytingin var samžykkt ķ Bandarķkjunum. Önnur dularfull lķkindi, bįšir höfšingjar įttu hörmuleg örlög. Bįšir mennirnir dóu fyrir žaš sem žeir trśšu į. Žeir voru myrtir af hryšjuverkamönnum.

Aftur til 1861, žegar borgarastyrjöldin braust śt, žurfti Lincoln forseti ekki ašeins aš berjast gegn Samfylkingunni heldur einnig standast įętlun London og Parķsar gegn sambandinu. Aš žessu sinni sveik Frakkar, sem stundušu stefnu sķna ķ Mexķkó, Bandarķkin meš žvķ aš śtvega sušurhluta ašskilnašarsinna meš leynd vopn.

Og Bretland, einnig meš eigin hagsmuni aš leišarljósi, jók į lęvķslegan hįtt lögmęti Samfylkingarinnar meš žvķ aš višurkenna žaš sem barįttuašila. Sjįlfgefiš var aš London og Parķs voru tilbśin til aš taka žįtt ķ strķšinu viš hliš hers Lee hershöfšingja. Helsti žįtturinn sem kom ķ veg fyrir aš žaš geršist var afstaša rśssneska heimsveldisins.

Įriš 1863 sendi Alexander II tvo rśssneska flota undir stjórn Lessovskis og Popovs ašmķrįla til New York og San Francisco til aš žrżsta į London og berjast viš breska sjóherinn ef žörf krefur. Rśssnesk skip vöršu strendur Bandarķkjanna ķ 10 mįnuši. Žannig var Rśssland fyrsta evrópska stórveldiš, sem opinberlega studdi sambandiš og Lincoln forseta. Brįtt var strķšinu lokiš.
 
eskadra.jpg
eskadra.jpg

Rśssnesk orrustuskip ķ New York sżnd af Harpers Weekly ķ október 1863

 
Įriš 1867 kom Mark Twain meš sendinefnd blašamanna til Sankti Pétursborgar, žar sem rśssneski keisarinn tók į móti honum. Hinn fręgi bandarķski rithöfundur lżsti rśssnesku fólki sem vinalegt fólk.

Afstöšu Rśsslands gagnvart Bandarķkjunum į žeim tķma mį best lżsa meš stašfestingu fręgasta rśssneska stjórnarerindreka, Gorchakovs kanslara: „Stefna Rśsslands gagnvart Bandarķkjunum er skilgreind og mun ekki breytast. Umfram allt viljum viš halda Bandarķska sambandinu sem óskiptri žjóš."

Meš žvķ aš vera ķ mikilli žakkarskuld viš Rśssa įkvaš bandarķska rķkisstjórnin įriš 1866 aš senda sérstakan fulltrśa til Pétursborgar til aš koma į framfęri viš keisarann ​​og rśssnesku žjóšina žakklęti Bandarķkjanna fyrir hjįlpina meš žvķ aš senda rśssneska flota til Amerķku.

Oršin, sem bandarķskur diplómat Berg lagši til viš opinbera móttöku sem haldin var nokkrum įrum įšur til heišurs sjómönnum sem komu til Bandarķkjanna į neyšarstundu, voru fyrir tilviljun spįmannleg: „Žaš er vinįtta į milli. okkur sem ekki hefur falliš ķ skuggann af slęmum minningum. Žaš mun halda įfram, meš fyrirvara um žį ströngu reglu aš hafa ekki afskipti af innri mįlefnum hvers annars.

Žaš er aušvelt aš ķmynda sér žį gķfurlegu kosti sem slķk stefna getur veitt öllum rķkisstjórnum heimsins ef žau fara vandlega aš henni.“

Ķ dag gęti veriš erfitt fyrir lönd okkar tvö aš snśa aftur ķ svona kjöraš įstand.
 
Nś eru samskipti Rśssa og Amerķku ķ skugganum af mörgum įstęšum. Žess vegna er sérstaklega mikilvęgt aš muna jįkvęšu augnablikin ķ sameiginlegri fortķš okkar.

Tvisvar į innan viš öld stóšu Rśssar fyrir hönd Bandarķkjanna ķ barįttu žeirra fyrir frelsi og einingu. Eins mikiš og Bandarķkjamenn eru Rśssar alltaf tilbśnir aš berjast fyrir réttum mįlstaš og fyrir žvķ sem žeir trśa į.

Ķ dag er žess virši aš óska ​​Bandarķkjamönnum til hamingju žegar žeir fagna sjįlfstęši sķnu og žeim djśpu įhrifum sem bandarķskt lżšręši hefur haft į heiminn.

Į sama tķma er lķka žess virši aš minnast žess mikilvęga hlutverks sem Rśssar gegndu ķ aš gera bandarķsku tilraunina mögulega og aš Bandarķkin og Rśssland geta gert frįbęra hluti saman.

Bestu dagar okkar eru ekki aš baki.

Deildu žessari grein

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1Smįmynd: Gušjón E. Hreinberg

 

žaš eru einmitt margir sem velta fyrir sér hvort Bolsévķska yfirtakan į Rśsslandi 1917 til 1922 hafi veriš til aš afmį mjög įhugaveršar žjóšfélagsbreytingar sem voru ķ buršarlišnum frį Alexandier II.

Žetta er sķfellt aš dśkka upp undanfariš.

Gušjón E. Hreinberg, 2.3.2022 kl. 15:52

2Smįmynd: Jónas Gunnlaugsson

 

Žakk fyrir öll žķn skrif Gušjón E. Hreinberg. Žeir sem eru handhafar peninga prentunarinnar rįša heiminum.  Žeir sendu Bolsjevika til aš nį peninga prentunini ķ Rśsslandi.

slóš

5.3.2022 | 20:06

Veršur aš skilja, aš leišandi Bolsjevķkar, sem tóku yfir Rśssland voru ekki Rśssar. Bolshevisminn stóš fyrir mestu drįpum ķ sögunni. Sś stašreynd aš flestum ķ veröldinni er ókunnugt um žessa miklu glępi, sżnir aš fjölmišlarnir eru ķ höndum gerendanna."

Stundum var sagt, peningar eru afl žeirra hluta sem gera skal. Peninga prentvélin er ķ höndum bakstjórnarinnar. 

Žaš aš skrifa töluna, og žykjast lįna žér, hefur gefiš bakstjórninni allan heiminn. 

Trump, Kennedyar, hlutar af hernum og fleiri ašilar voru aš reyna aš nį Federal Reserv og Alžjóšabankanum af bakstjórninni. 

Ętlunin var aš gera bakstjórnina tekjulausa, og žį einnig tekjurnar frį eiturlyfja sölunni.

Forvitnilegt var žegar einhver dómarin handlagši einhverjar kosningavélar og voru žęr settar inn ķ eitthvert pósthśs. 

Sķšan var flutningavagni lagt viš hśsiš. 

Nęst voru allir fluttir śr nįlęgum hśsum til aš foršast sprengjuna. 

Svo sprakk allt ķ loft upp. 

Žótti athyglivert aš žaš kom engin gżgur žar sem vagninn var. 

Žótti žį sżnt aš flugskeyti hefši veriš notaš.  

Žegar turnarnir voru sprengdir, kom fréttin ķ BBC um morguninn, aš turnarnir tveir og bygging 7 vęru hrunin. 

En bygging 7 stóš enn og sprakk nokkrum klukkutķmum sķšar. 

Žį žótti ljóst aš fréttin hefši veriš höfš tilbśin til aš setja hana ķ loftiš žegar tilkynnt var um hrun turnana. 

Ķ byggingu 7 hafši veriš safnaš öllum skjölum um fall einhverra banka, fyrirtękja trślega Enron,

Žurfti aš losna viš drasliš?

Žetta er eftir minni.  

Nś er safnaš efni um pestar svindliš, og er hugsunin aš dęma, kynna mįlin.

Er meiningin aš safna öllum sönnunum ķ trausta byggingu til aš ekkert glatist og sprengja svo allt saman? 

Er žaš venjan?

Jį, žetta er gott ķ skįldsöguna mķna.

Egilsstašir, 05.03.2022   Jónas Gunnlaugsson

Jónas Gunnlaugsson, 5.3.2022 kl. 23:08


Dollarinn lękkar um 4% į įri, og viš segjum aš žaš séu bśnar til tvęr kreppur į 30 įrum, og ķ hvorri kreppu tapast 30% til 50% og viš notum 40% tap į kreppu. Engir vextir. 100 milljónir verša aš 11 milljónum į 30 įrum. Allt tap er fęrt į fólkiš og Rķkiš.


Er sjóšur, svo sem lķfeyrissjóšur misskilningur?

Į aš vera gegnum streymis sjóšur?

En munum aš koma af staš gįfulegum framkvęmdum, framkvęmdasjóšur er af hinu góša.

En sjóšur til aš tęma er eitthvaš vit ķ honum?

Įr 15, 30, 45, 60 kreppuįr

klikka, mynd stęrri

-02

http://www.in2013dollars.com/1970-dollars-in-2016?amount=1

Allt tap er fęrt į fólkiš og Rķkiš.

Sjóšur er bókhald.  

100 miljón dollara bókhald ķ banka.

Dollarinn lękkar um 4% į įri, og viš segjum aš žaš séu bśnar til tvęr kreppur į 30 įrum, og ķ hvorri kreppu tapast 30% til 50% og viš notum 40% tap į kreppu. Engir vextir.

 

Žį veršur upphęšin eftir 30 įr, veršgildiš ķ nś dollurum,      11.019.662  

(ellefu milljónir, nķtjįn žśsund og sex hundruš, sextķu og tveir)

Eša 11% eru eftir af 100.000.000 dollara, $US..

89 % hafa tapast, eša 89 milljónir dollara.

000

(Hvert fór Sķma salan?)

Slóš

Milljaršur, geymdur hjį lķfeyrissjóši, hverfur hann aš mestu į 30 įrum? Dollari lękkar ķ kaupgetu 2% (4,04%) į įri. Tvęr kreppur yfir 30 įr, upphęš lękkar um 30 til 50%, viš notum töluna 40% x 2. Jesś rak vķxlarana śt śr Musterinu.

Jónas Gunnlaugsson | 13. febrśar 2019

Af hverju ęttir žś aš borga einhverjum fjįrfesti, banka eša lķfeyrissjóši vexti fyrir bókhaldstölu žegar žś byggir ķbśš fyrir fólkiš. Peningur er bókhaldstala. Lķfeyrissjóšur er bókhaldstala 1 miljaršur 30 įr Dollari lękkar ķ kaupgetu 2% (4,04%) į įri.

000

 Įr100.000.000  
Įr196.000.000  
Įr292.160.000  
Įr388.473.600  
Įr484.934.656  
Įr581.537.270  
Įr678.275.779  
Įr775.144.748  
Įr872.138.958  
Įr969.253.400  
Įr1066.483.264  
Įr1163.823.933  
Įr1261.270.976  
Įr1358.820.137  
Įr1456.467.331  
Įr1532.525.183  
Įr1631.224.175  
Įr1729.975.208  
Įr1828.776.200  
Įr1927.625.152  
Įr2026.520.146  
Įr2125.459.340  
Įr2224.440.967  
Įr2323.463.328  
Įr2422.524.795  
Įr2521.623.803  
Įr2620.758.851  
Įr2719.928.497  
Įr2819.131.357  
Įr2918.366.103  
Įr3010.578.875  

Egilsstašir, 01.03.2019 Jónas Gunnlaugsson


Blanda og blekkingar - Ętla stjórnmįlamenn einu sinni enn aš fara aš hörfa undan ķžróttafélaginu og fjįrfestunum, vķxlurunum?

Loks sjįum viš svart į hvķtu hęttuna af žvķ aš hafa ašeins einn góšan flugvöll į Reykjavķkursvęšinu. Og ekki er į žaš bętandi aš byggja annan viš sömu eldgosahęttuna. Flugsérfręšingarnir, upplżsi um hvaš er gįfulegast aš gera ķ mįlefnum flugsamganga.

Loks sjįum viš svart į hvķtu hęttuna į žvķ aš hafa ašeins einn góšan flugvöll į Reykjavķkursvęšinu.

Og ekki er į žaš bętandi aš byggja annan viš sömu eldgosahęttuna.        

Nś komi flugsérfręšingarnir, og upplżsi okkur um hvaš er gįfulegast aš gera ķ mįlefnum flugsamganga.

Mį ég gera žetta svona?

Žarf aš fjölga flugvélastęšum į Egilsstašaflugvelli? 

klikka, mynd stęrri

flugv-01

1

Žarf aš fjölga flugvélastęšum į Įkureyrarflugvelli?

klikka, mynd stęrri

flugv-02

2

Žarf aš lengja flugbrautir Į Reykjavķkurflugvelli?

klikka, mynd stęrri

flugv-03

000

 

Blanda og blekkingar jg - {einnig slóš į Ómar Ragnarsson, Hefur vindurinn minnkaš og hafa fjöllin lękkaš og fjarlęgst? yrši helmingi nęr fjöllunum en völlur ķ Vatnsmżrinni myndi ókyrrš verša svo miklu meiri en ķ Reykjavķk, aš órįš vęri }

Jónas Gunnlaugsson | 17. janśar 2020

Slóšin į Ómar Ragnarsson https://omarragnarsson.blog.is/blog/omarragnarsson/entry/1817852/ Ķ ljós kom, aš vegna žess aš Hvassahrauns/Kapelluhraunsflugvöllur yrši helmingi nęr fjöllunum fyrir austan Reykjavik heldur en völlur ķ Vatnsmżrinni myndi ókyrrš

Einusinni enn, fara stjórnmįlamenn aš hörfa undan ķžróttafélaginu og fjįrfestunum, vķxlurunum. Reynt er aš fį samžykki fyrir einhverjum flugvelli einhverja tugi kķlómetra frį Keflavķkurvelli og bįšir į sama eldvirka svęšinu, og geta lokast bįšir ķ einu.

Jónas Gunnlaugsson | 17. janśar 2020

Einusinni enn, fara stjórnmįlamenn aš hörfa undan ķžróttafélaginu og fjįrfestunum, vķxlurunum. Reynt er aš fį samžykki fyrir einhverjum flugvelli einhverja tugi kķlómetra frį Keflavķkurvelli. Žį eru vellirnir bįšir į sama eldvirka svęšinu, og geta lokast

Mikill minnihluti Reykvķkinga samžykkti aš flugvöllurinn fęri śr Vatnsmżrinni. Žaš męttu ašeins 18,35 %, žaš er 14.913 kjósendur, sem vildu flugvöllinn burt, af 81.258 kjósendum, og 14.529 af žeim sem vildu hafa Reykjavķkurflugvöll ķ Vatnsmżrinni.

Jónas Gunnlaugsson | 3. jślķ 2019

Borgarstjórn Reykjavķkur samžykkti fyrir kosningar, aš žęr yršu ekki bindandi nema, aš žrķr fjóršu į kjörskrį ķ Reykjavķk greiddu atkvęši. Žetta leiddi til žess aš upp kom sś hugmynd aš best vęri aš hunsa kosninguna, en žegar ķ ljós kom, aš

Rįšherra ķ flugvallar mįlinu. "jį rįšherra“ śr Sjónvarpsžįttunum, stżrir samningum. .. fyrsti rįšherrann semur um aš fresta lokun um 10 įr, nęsti um aš loka öryggis flugbraut eftir 3 įr, og žar nęsti um aš selja land į flugvellinum.

Jónas Gunnlaugsson | 13. janśar 2017

Rįšherra ętlar aš athuga mįlefni Reykjavķkur flugvallar. Hver rįšherrann af öšrum, hefur lent ķ flugvallar mįlinu. Žį kemur „jį rįšherra“ śr Sjónvarpsžįttunum, og stżrir samningum. Skįldskapur, fyrsti rįšherrann semur um aš fresta lokun um 10

Hvaša vald er žaš, sem hamast viš aš nį Flugvellinum af borgarbśum og landsmönnum öllum. Stjórnsżslan, žaš er Borgarstjórn og Alžingi og embęttismenn, viršist ekki hafa bolmagn til aš stöšva žessa valdbeitingu.

Jónas Gunnlaugsson | 13. jślķ 2016

Reykjavķkurflugvöllur 13.07.2016 Žaš var kosiš um aš leggja Reykjavķkurflugvöll nišur. 000 Fyrir kosninguna, sagši borgarstjórn: aš žęr yršu ekki bindandi nema, aš žr ķr fjóršu (75%) į kjörskrį ķ Reykjavķk greiddu atkvęši. 000 Žaš męttu ašeins 18,35 %,

Žarna hefur fjįrfestingafélag, sem viršist hafa tekiš yfir Ķžróttafélag, reynt aš eyšileggja annan mikilvęgasta flugvöll landsins. Var hótaš aš nokkur žśsund manns frį ķžróttafélaginu mundi styrkja eša fella stjórnmįlamennina ķ prófkjörum flokkana?

Jónas Gunnlaugsson | 24. mars 2016

Reykjavķkurflugvöllur Nś er fallinn Hérašsdómur, um aš neyšar braut į Reykjavķkurflugvelli skuli lögš nišur. Vonandi fer mįliš fyrir Hęstarétt. Žarna hefur fjįrfestingafélag, sem viršist hafa tekiš yfir Ķžróttafélag reynt aš eyšileggja annan mikilvęgasta

Smį hugleišing um Reykjavķkurflugvöll, eldgos, jaršskjįlfta og, jaršsig, hękkun sjįvarboršs og sjįvarflóš.

Jónas Gunnlaugsson | 16. desember 2015

Smį hugleišing um Reykjavķkurflugvöll, eldgos, jaršskjįlfta og, jaršsig, hękkun sjįvarboršs og sjįvarflóš. 000 Žiš vinir mķnir sem viljiš flugvöll ķ Vatnsmżri: Mun lest frį KEF sem tekur 18 mķn breyta afstöšunni? Gķsli Marteinn Ég JG kunni ekki aš setja

Reykjavķkurflugvöllur

Jónas Gunnlaugsson | 25. jśnķ 2015

Reykjavķkurflugvöllur. 000 Sett į bloggiš, Ómar Ragnarsson Hefur vindurinn minnkaš og hafa fjöllin lękkaš og fjarlęgst? 000 Ašalatrišin eru aš hafa tvo flugvelli į sušvesturlandi. Eldgosahrinurnar į Reykjanesi, og vķšar, veršur aš taka meš ķ reikninginn.

Blanda og blekkingar?

Jónas Gunnlaugsson | 9. febrśar 2015

Blanda og blekkingar? Fjįrfestar, byggingaverktakar og ķžróttafélög. Žessi blanda er žekkt ķ borgum og sveitarfélögum um veröld alla. Ef žessu er blandaš saman, žį veldur žaš skelfingu hjį borgarfulltrśum, borgarstjórum og pólitķkusum. ooo Žį er hęgt aš

Reykjavķkurflugvöllur, upprifjun

Jónas Gunnlaugsson | 10. nóvember 2014

Reykjavķkurflugvöllur Upprifjun. Mikill minnihluti Reykvķkinga samžykkti aš flugvöllurinn fęri śr Vatnsmżrinni. ooo Žaš męttu ašeins 18,35 %, žaš er 14.913 kjósendur, sem vildu flugvöllinn burt, af 81.258 kjósendum. ooo Einnig męttu ašeins, 14.529 af

Reykjavķkurflugvöllur

Jónas Gunnlaugsson | 25. įgśst 2013

Reykjavķkurflugvöllur Śr grein eftir Björn Bjarnason 18.03.2001 http://www.bjorn.is/pistlar/2001/03/18/nr/652 “Žvķ fer vķšs fjarri, aš kosningin sé bindandi į žessum forsendum, žvķ aš ašeins 30219 af 81258 į kjörskrį kusu eša 37,2%., žar af vildu

Egilsstašir, 27.01.2020  Jónas Gunnlaugsson 

Egilsstašir, 21.01.2025   Jónas Gunnlaugsson


OU Definition | Investopedia

OU Definition | Investopedia

www.investopedia.com/terms/i/iou.asp
 
An informal document that acknowledges a debt owed. IOU is an abbreviation, in phonetic terms, of "I owe you." The debt owed does not necessarily involve a ...

WOCU skoša

skoša 

Wednesday, June 2, 2010

One world currency is here: WOCU

https://the-end-time.blogspot.is/2010/06/one-world-currency-is-here-wocu.html

 

 

Shocking New IMF Report: The U.S. Dollar Needs To Be Replaced As ...

theeconomiccollapseblog.com/.../shocking-new-imf-report-the-u-s-doll...Žżša žessa sķšu
11. feb. 2011 - A one-world economic system with a one-world currency and a one-world central bank. ... We live in a nation of the "can't happen here" mentality. ..... Thats why the IMF created the "WOCU" world currency unit ( just research it ...

 


x

 

Verum fulltrśar gnęgta, lausna.

Buckminster R Fuller, Synergy,Maltus.

How to Know Your Life Purpose  

"Aršurinn" eru eigur fólksins, eigur heimilanna, eigur atvinnuveganna

We must learn a “New World Order”

The Great Horse-Manure Crisis of 1894

When we try to learn a “New World Order” 


Trump er bóndi, skapari, hann horfir fram į viš, gera meira, meš minni tilkostnaši, samanber Buckminster Fuller. Viss hugsun ķ okkur horfir til baka, og vill leysa mįlefnin meš skortin aš leišarljósi, ekki nóg til handa öllum, rangt Buckminster Fuller.

Trump er bóndi, skapari, hann horfir fram į viš, gera meira, meš minni tilkostnaši, samanber Buckminster Fuller.

Viss hugsun ķ okkur horfir til baka, og vill leysa mįlefnin meš skortin aš leišarljósi, ekki nóg til handa öllum, rangt Buckminster Fuller. 

Benjamķn Franklķn, Viš gętum žess aš žaš séu alltaf nógir peningar ķ umferš fyrir hagkerfiš.

Į žennan hįtt, meš žvķ aš bśa sjįlf til okkar eigin pappķrspeninga, Colonial Scrip

žį stjórnum viš kaupmęttinum og žurfum ekki aš borga neinum vexti.

slóš

Žaš aš skrifa fjįrmįlabókhaldiš, prenta sešlana, ķslensku krónuna sjįlfir, er ašal mįliš, žį skuldum viš engum. Til aš skoša og ręša, į öllum kaffistofum, öllum flokks skrifstofum, öllum kaffihśsum og öšrum umręšu vettvöngum, og alls ekki gleyma skólunum.

19.3.2018 | 22:57

slóš

Kennsla ķ góšri peninga, bókhalds stjórnun. Allir lęri og hjįlpi til viš endursköpun fjįrmįla bókhaldsins, peninganna, ekki sķst aš hjįlpa žeim sem eru fastir ķ gamla peningatrśarkerfinu. Peningur er bókhald, skrifuš tala.

Žetta er gott hjį žér.

Egilsstašir, 10.06.2018  Jónas Gunnlaugsson

 


n

 

This Will Leave You Speechless! - One of The Most Eye Opening Videos

https://www.youtube.com/watch?v=nKd2QVrQVIM

 


Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband